Narrowing down when you want to do everything

Narrowing Down, When You Want to Do Everything

By Next Level | May 15, 2024

This post is a reblog, originally published on the Training for Translators blog. It is republished here with permission of the author. How to…

Read More

How to Build Digital Accessibility into Your Products and Services

By ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒCompass | May 9, 2024

Celebrate Global Accessibility Awareness Day by eliminating linguistic barriers! By Gosia Wheeler May 16, 2024, marks the 13th Global Accessibility Awareness Day (GAAD). Around…

Read More

Newsbriefs: April 2024

By ATA | May 1, 2024

ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒmembers keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

Read More
Adding new services and admitting I was wrong

Adding New Services and Admitting I Was Wrong

By Next Level | May 1, 2024

From the Next Level team: At some point in their professional lives, many linguists consider adding a new service to their portfolio. A major…

Read More

Shohei Ohtani’s Japanese Interpreter Under the Microscope

By ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒCompass | April 19, 2024

Interpreting, ethics, and the importance of professionalism in language access By: Ben Karl, James Kirchner, Christina Guerrero-Harmon, and Jamie Hartz Given that language professionals…

Read More
Image by rawpixel.com on Freepik

Using AI for Translation: (When) is it Safe?

By ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒCompass | April 17, 2024

By Corinne McKay If you’re a translation buyer, you’ve probably heard a lot of buzz lately about the artificial intelligence/machine translation (AI/MT) boom. No…

Read More

Translation Associations Address use of Automated Translation Printers in Public Schools

By ATA | April 10, 2024

The ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒ (ATA), together with the American Association of Translators and Interpreters in Education (AAITE) and the National Association of Educational Translators…

Read More
Raising translation rates in 2024

The Case Against Raising Your Translation Rates In 2024 (and why it doesn’t hold water)

By Next Level | April 3, 2024

This post is an updated version of article that originally appeared on the LION Translation Academy blog. It is published here with permission of…

Read More

Newsbriefs: March 26, 2024

By ATA | March 27, 2024

ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒmembers keep current with this twice-monthly e-newsletter, providing media coverage relating to their profession from around the world.

Read More
Image generated with Adobe Firefly

Which Spanish Variant Should You Choose for Your Translation?

By ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒCompass | March 27, 2024

Image generated with Adobe Firefly By Molly Yurick | Compass author The Spanish language is as beautiful as it is diverse. It’s a global…

Read More
Managing Your Freelance Client Portfolio

Managing Your Freelance Client Portfolio

By Next Level | March 20, 2024

This post is a reblog, originally published in the Slator Tool Box. It is reprinted here with permission of the author. An agency that…

Read More
Oh BOI Oh BOI New Beneficial Ownership Reporting Requirements for Small (and Large) Businesses

Oh BOI, oh BOI! New Beneficial Ownership Reporting Requirements for Small (and Large) Businesses

By Next Level | March 6, 2024

BOI is short for Beneficial Ownership Information, meaning, information about who actually owns or controls a company. On January 1, 2024 a new Federal…

Read More