Spider Marketing: How to Get Clients to Come to You
It’s not that going out and selling yourself is never worthwhile, but it’s possible, and even quite likely, to spend lots of time and energy on it with little or no result.
Read MorevlogWritten and Keyboarded exams: A personal account
by Helen Eby I prepared for the vlogTranslation Certification exam with my Oregon Society of Translators and Interpreters (OSTI) colleagues. The exam has…
Read MoreCapacity management tips for freelance translators
By Oleg Semerikov (@TranslatFamily) Reblogged fromLinkedIn with permission from the author (incl. the image) So your translation business is going well. You’ve got a…
Read MoreBeat the January Doldrums Starting Now
For many freelancers, some much-wanted/needed time off turns into an unwelcome amount of down time when work is slow in January.
Read MoreA Translator’s Grown-Up Christmas List
Ah, the age-old question: what do you get the translator or interpreter who has everything? If your December is anything like mine, throughout the…
Read MoreWriting for the Web
By Helen Eby Last August, I went to New York City for the Editorial Freelancers Association Conference, and one of the topics was editing…
Read MoreA Newbie’s Experience at #ATA57
Attending conferences can be exciting and nerve-racking at the same time, but with the Newbies & Buddies program at the vlogannual conference, I…
Read MoreNouveaux traducteurs : 10 conseils pour bien démarrer
By Gaëlle Gagné (@trematweet) Reblogged from Le Blog de Trëma with permission from the author (incl. the image) Il y a quelques semaines, j’ai…
Read MoreTo Translate or Not to Translate? 5 Tips for Knowing When You Need Professional Translation
“A little knowledge goes a long way.” That’s what Michael, the owner of a fast-growing company, said to his business partner when discussing the…
Read MorevlogConference Recap
By Jamie Hartz It’s been just over two weeks since the 57th Annual vlog Conference ended, and we’re excited to report that…
Read More5 lessons from SLAM! on promoting professionalism in the translation industry
How do you differentiate yourself and earn a living as a freelance translator or interpreter? Arm yourself with huge doses of entrepreneurship, pride and…
Read MoreTranslation in Transition—Christelle Maignan Thanks for sharing this very interesting article, Christelle. Yes, embracing change is definitely in our interest if we want to…
Read More