Some Fundamentals of 
Project Management

By The ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒChronicle | November 8, 2016

The consultative approach to project management has long-term benefits, not only for specific clients, but for the profession as a whole.

Read More

The Connected Interpreter: Integrating Interpreting and Translation into Medical Missions

By The ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒChronicle | November 7, 2016

Despite all the money being spent to design and implement sophisticated relief programs, usually little thought is given to addressing the inevitable challenges to be faced when trying to communicate important information to non-English-speaking individuals.

Read More

The New England Translators Association’s 20th Annual Conference: Successful Collaboration with the University of Massachusetts Boston

By The ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒChronicle | November 7, 2016

Whatever the specific theme of a conference or event, all participants stand to benefit from a collaborative approach.

Read More

Breaking Silence: What Interpreters Need to Know About Victim
 Services Interpreting

By The ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒChronicle | November 7, 2016

When interpreting for victims of trauma, the greatest gift you can give to the survivor is letting his or her voice be heard. First,…

Read More

Interview – Robyn Dean on Ethics: Metaphors or Values?

By The Savvy Newcomer | November 1, 2016

Reblogged from the ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒInterpreters Division blogÌýwith permission from the author (incl. the image) In preparation for the ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒconference, Marsel de Souza interviewed…

Read More

Revision: a nlboe and etessanitl srcviee

By The Savvy Newcomer | October 27, 2016

ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒConference session T-10, Saturday 10:00-11:00, Garden B If you can read the intended title of this presentation, then you can understand that it…

Read More

Ensuring Payment – Before, During and After the Project

By The Savvy Newcomer | October 20, 2016

Session IC-3 at the 2016 ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒConference – Thursday, 3:30-4:30pm ATA57 will mark the 6th time I have given this presentation at an ATA…

Read More

Global Expansion Can Be Hindered without Proper Translation Services

By ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒCompass | October 14, 2016

According to the U.S. Census Bureau, in the Atlanta metro area, 146 languages are spoken at home. As more businesses expand globally, it is…

Read More

Buddies Welcome Newbies at ATA57

By The Savvy Newcomer | October 11, 2016

by Jamie Hartz If you’re a newbie to the ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒ, or to translation or interpreting in general, and you’re thinking of attending…

Read More

How to Have a Super First Year in the ATA: Go to Your First ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒConference

By The Savvy Newcomer | October 6, 2016

Welcome to the fourth and final article in the series How to Have a Super First Year in the ATA. This time, I’ll be…

Read More

Legal Risks in Translations: Hanging On Every (Foreign) Word

By ÌÇÐÄvlogÃÛÌÒCompass | October 5, 2016

Janel and her business partner Kevin go all in on their wearable-tech startup. They even get foreign patents translated into English to make sure…

Read More

Quoting a Large Translation Project

By The Savvy Newcomer | October 4, 2016

By May Fung Danis and Steven Marzuola May Fung Danis and Steven Marzuola each responded to a question about writing a proposal for a…

Read More