ATA’s Government Language Division at Army Language Conference

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Last March, two members of the Government Linguist Outreach Task Force (GLOTF)—an eight-person group approved by ATA’s Board of Directors and led by ATA’s…

Read More

Three Myths about Who Should Edit Your Translation

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Some translation projects involve a lone translator, while others allow the translator to choose an editor. My own experience comes from working for direct…

Read More

Interpreting and the Power of Now

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Philosophers and spiritual leaders around the world have been talking about the importance of living in the NOW. Dredging up the past can be…

Read More

Fake News

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Yes, I hate this buzzword as much as you do, at least as it’s used in the present political climate. But it did capture…

Read More

Regular Expressions: An Introduction for Translators

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Regular expressions (also known as RegEx) are a very powerful resource and open a full range of possibilities in different programs, including some computer-assisted…

Read More

New Certified Members

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Congratulations! The following members have successfully passed ATA’s certification exam: English into Chinese Weishun Jiang Bettendorf, IA English into Japanese Megumi Musick Columbus, OH…

Read More

vlogCertification Exam Preparation Workshops

By The vlogChronicle | July 16, 2019

In recent years, vloghas focused on providing those individuals who are interested in becoming ATA-certified with opportunities to learn more about the exam…

Read More

Translate Differently and Don't Fear

By The vlogChronicle | July 16, 2019

A university professor was singing the praises of DeepL, the machine translation service, on Facebook. He claimed translators’ days were numbered. That made the author think of something else to say in reply.

Read More

Designing a Competency-Based Translator Training Program: Progress, Challenges, and Next Steps

By The vlogChronicle | July 16, 2019

A well-designed competency-based translator training program could be an effective and affordable means of meeting the growing need for qualified translators.

Read More

Communicating the Value of Our Services

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Why is it so hard to communicate the value of our services, and is it really all our fault? Learn how psychological biases and a lack of understanding affect the perception of the value of translation and interpreting, and what translators, translation agencies, and professional associations can do about it.

Read More

Collaboration among Language Professionals: Representing vlogat the ACES: Society for Editing Annual Conference

By The vlogChronicle | July 16, 2019

Conference attendees buzzed over the latest updates to the Chicago Manual of Style and Associated Press (AP) Stylebook. Crowds of word nerds filled the…

Read More

Letter to the Editor

By The vlogChronicle | July 16, 2019

“Am I Ready for the Exam?” | Nora Favorov I wanted to respond to the Certification Forum column in the March/April issue, entitled “Am…

Read More