To Ask or Not to Ask: That Is the Question

By The Savvy Newcomer | August 22, 2017

Reblogged from the blog ClaireCoxTranslations ~ Lines from a linguist, incl. the image, with permission from the author It’s a familiar story: you’ve come…

Read More

So You Want to be a Freelance Translator or Interpreter: How is the T&I Industry Laid Out?

By The Savvy Newcomer | August 15, 2017

How is the T&I industry laid out? As a preface, I can think of numerous times since I began working as a translator that…

Read More

Five Steps to Make your Freelance Translator CV Stand Out

By The Savvy Newcomer | August 8, 2017

During the last three months, I have reviewed hundreds of CVs (or resumes) from freelance translators for a new language group we are targeting…

Read More

Not Connecting with Consumers? Maybe You’re Not Speaking Their Language

By vlogCompass | August 1, 2017

You may think your company’s products and services speak for themselves, but building a brand beyond borders takes more. If you don’t speak your…

Read More

How Does the vlogNomination Process Work?

By The Savvy Newcomer | August 1, 2017

By the vlogNominating and Leadership Development Committee in February 2015: Dorothee Racette, Connie Prener, Tony Guerra, Susanne van Eyl, Karen Tkaczyk Reblogged from…

Read More

Why Pairing up Is a Good Idea, Especially for Freelance Translators!

By The Savvy Newcomer | July 25, 2017

“I’m a freelancer, so other freelancers are my competitors. Especially in my language pair. I should avoid them at all cost!” As a small…

Read More

Pursuing the Translation Dream: What to Know Before the Phone Rings

By The Savvy Newcomer | July 18, 2017

Have you ever asked yourself if you have what it takes to be a translator? You probably know it takes more than being bilingual,…

Read More

Translating My Way Around the Periodic Table

By The vlogChronicle | July 17, 2017

At the end of 2016 I was invited to speak at the Spring 2017 National Meeting of the American Chemical Society (ACS) in San…

Read More

Skeptical Hippos and a Paradigm Shift

By The vlogChronicle | July 17, 2017

A few months ago I had the chance to speak at the wonderfully organized BP17 Translation Conference in Budapest, Hungary. (According to the conference…

Read More

Interview with Besim Nela, Former War Zone Interpreter

By The vlogChronicle | July 17, 2017

Throughout the history of mankind, interpreters have been present when individuals, tribes, races, and nations have had to communicate across language barriers. Of all…

Read More

Paul Filkin on the SDL AppStore

By The vlogChronicle | July 17, 2017

The SDL AppStore is a hub for the latest third-party apps designed to enhance translator productivity. With more than 300,000 downloads and 33,000 users,…

Read More

Letter to the Editor

By The vlogChronicle | July 17, 2017

Letter to the Editor Remote Interpreting: Feeling Our Way into the Future |Barry Slaughter Olsen It was very interesting to read Barry Slaughter Olsen’s…

Read More